Język | Language | 言葉:
Polish English Japanese
Witamy, Gość. Zaloguj się, lub zarejestruj proszę.

Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji


日本サンフォーラム Forum Japonia ☆ Nihon Sun ☆Ogólnie o JaponiiLinkiKopalnia wiedzy - kursy, slowka, po polsku, wikipedia.
Strony: [1]
Autor Wątek: Kopalnia wiedzy - kursy, slowka, po polsku, wikipedia.  (Przeczytany 1043 razy)
asanoki
王様
*****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 875


私は朝の木です。


Zobacz profil Passport
« : Marzec 10, 2007, 19:50:33 »

Polecam. Ja sam sie z tego na poczatku uczylem. Wiele lekcji nie ukonczonych, ale podstawy sa dobrzeopisane. I fajnie rozrysowana strzalkami kana Uśmiech

http://pl.wikibooks.org/wiki/Japo%C5%84ski
Zapisane
Etheliel
せんぱい
***
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 136



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #1 : Marzec 15, 2007, 10:39:04 »

hmm.. zdaje mi sie ze troche dziwny ten kurs ... oto kawalek jego :

"Bardzo prosto można odczytać かな, ponieważ reprezentują one dźwięk.

Istnieją dwa sposoby zapisu かな:

    * ひらがな (hiragana)
    * かたかな (katakana)"

obydwa sposoby sa zapisane Hiragana. >.<

albo to zle zrozumialem >.<
Zapisane



asanoki
王様
*****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 875


私は朝の木です。


Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #2 : Marzec 15, 2007, 14:26:50 »

Etheliel, katakana to zwykle japonskie slowo, nie jest zapozyczone, nie wiem dlaczego mialoby byc pisane wiec katakana Uśmiech
Zapisane
Etheliel
せんぱい
***
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 136



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #3 : Marzec 15, 2007, 14:51:52 »

nie o to chodzi xDD' ja nie mam polskich liter.. >.< Hiragana napisali Hiraganom, a Katakene tez Hiraganom ^^" o to mi chodzi.
Zapisane



asanoki
王様
*****
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 875


私は朝の木です。


Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #4 : Marzec 15, 2007, 16:01:45 »

Etheliel, dokladnie o to mi chodzi.
Czemu mieliby pisac slowo "katakana" katakaną, skoro nie jest to zapozyczeniem?
Zapisane
mwgamera
せんぱい
***
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 212

準団員


Zobacz profil WWW Passport
« Odpowiedz #5 : Marzec 15, 2007, 18:43:58 »

To, że nie ma takiej potrzeby, nie znaczy, że nie mogli użyć katakany.
Często można się spotkać z zapisem ひらがな&カタカナ kiedy są tylko wymieniane (a nie w zdaniu).
Z resztą katakany używa się również do emfazy. To oczywiście nie zienia faktu, że nie ma nic złego w zapisie かたかな.
Zapisane

やる気出な~い、遊びた~い、困った時の人頼み~ぃ
Etheliel
せんぱい
***
Płeć: Mężczyzna
wiadomości: 136



Zobacz profil Passport
« Odpowiedz #6 : Marzec 15, 2007, 18:47:51 »

niewiem xDD' wlasnie sie skumalem >.<
Zapisane



Strony: [1]
Skocz do:  

Theme orange-lt created by panic,
Weather glyphs - licence.

Analiza oglądalności witryny Valid XHTML 1.0 Transitional

bramy kraków drzwi rzeszów | Buty | pozycjonowanie | Kuchnia chińska | zakłady sportowe